Obudowy pulpitów sterowniczych do maszyn samojezdnych
W grupie produktów Obudowy Metalowe, obudowy pulpitów sterowniczych do maszyn samojezdnych stanowią podgrupę w znacznym stopniu zróżnicowaną pod względem konstrukcyjnym. Obudowy wykonywane są zgodnie z dokumentacją Klienta lub na podstawie uzgodnień, z uwzględnieniem wymagań odpowiednich norm PN-EN, w tym norm górniczych.
Przeznaczenie
Przeznaczone są do budowy pulpitów operatorów maszyn, pulpitów sterowniczo-sygnalizacyjnych i skrzynek sterowniczych stanowiących wyposażenie maszyn samojezdnych stosowanych w:
górnictwie rud metali, w szczególności rud miedzi
przemyśle wydobywczym surowców mineralnych
budownictwie tunelowym
budownictwie infrastrukturalnym w robotach budowlanych, drogowych, w pracach ziemnych i innych
Opis konstrukcji
blacha stalowa, nierdzewna lub kwasoodporna
korpus obudowy: typ monoblok, szczelnie spawany
zamknięcia: drzwi czołowe na zawiasach – 1 lub 2 zamki (wg. wymagań); płyty czołowe, pokrywy pulpitów i skrzynek – połączenia śrubowe
uszczelnienia: uszczelki wklejane lub wylewane (poliuretanowe)
otworowanie: w korpusie obudowy, w drzwiach, w płytach czołowych i montażowych – zgodnie z dokumentacją
wymiary obudów: dostosowane do przewidzianego wyposażenia w aparaturę sterowniczo-sygnalizacyjną
wyposażenie: płyty montażowe, szyny TH35, profile montażowe (perforowane), wsporniki montażowe i inne (wg. wymagań)
Parametry znamionowe
materiał – blacha stalowa, nierdzewna lub kwasoodporna, ≠1,5÷2,0mm
wymiary – w zależności od wymagań klienta
stopień ochrony IP – 40-65
stopień odporności mechanicznej IK – 08-10
klasa ochronności – I
Przykładowe realizacje
[:en]
Control panel enclosures for self-propelled machines
JS INTEGRAL manufactures control panel enclosures for self-propelled machines based on technical documentation provided by the customer, complying with the relevant requirements of PN-EN standards, including mining standards.
Application
Enclosures are intended for prefabrication of machine operator control panels, signal-control panel and control boxes, which are assembled on self-propelled machines used in:
mining of metal ores, especially copper ores
mining and processing of mineral resources
tunnel construction
infrastructure construction in road works, earth works and others
Construction
sheet steel, stainless or acid resistant steel
housing: monoblock type, welded
closures: hinged front doors – 1 or 2 locks (according to requirements); front panels, panel and box covers – screw connections
sealing: gaskets glued or cast (polyurethane)
openings: in the housing body, in the door, in the mounting plates – according to the customer documentation
corrosion protection: powder coating – standard color according to RAL palettes
dimensions of enclosures: adapted to the intended signal-control equipment
JS INTEGRAL fertigt Gehäuse für Steuerpulte für mobile Maschinen, gemäß der gelieferten Dokumentation und den technischen Spezifikationen, unter Berücksichtigung der Anforderungen der PN-EN-Normen, einschließlich der Bergbau-Normen.
Bestimmung
Gehäuse sind für den Bau von Bedienpulten für Maschinenführer, als auch von Steuer- und Signalschaltpulten und Steuerkästen bestimmt, die in mobilen Maschinen eingesetzt werden, welche in folgenden Bereichen Anwendung finden:
Abbau von Metallerzen, insbesondere Kupfererzen
Gewinnung von Mineralrohstoffen
Tunnelbau
Infrastrukturbau im Baugewerbe, Straßen- und Erdbau sowie bei anderen Bautätigkeiten
Beschreibung der Konstruktion
Stahlblech, rostfreier oder säurebeständiger Stahl
Obudowy pulpitów sterowniczych do maszyn i urządzeń stacjonarnych
JS Integral wykonuje obudowy pulpitów sterowniczych do maszyn i urządzeń stacjonarnych na zlecenie Klienta, zgodnie z dostarczoną dokumentacją techniczną lub na podstawie uzgodnień, z uwzględnieniem wymagań norm PN-EN, w tym norm górniczych.
Przeznaczenie
Przeznaczone są do budowy pulpitów operatorskich maszyn i urządzeń, pulpitów sterowniczo-sygnalizacyjnych i skrzynek lokalnego sterowania, stanowiących wyposażenie maszyn i urządzeń stacjonarnych stosowanych w:
górnictwie odkrywkowym węgla brunatnego
przemyśle wydobywczym i przetwórstwie surowców mineralnych
różnych dziedzinach przemysłu wytwórczego, w tym do produkcji materiałów budowlanych
obiektach infrastrukturalnych i innych
Opis konstrukcji
blacha stalowa, nierdzewna lub kwasoodporna
korpus obudowy: typ monoblok, szczelnie spawany
zamknięcia: drzwi czołowe na zawiasach – 1 lub 2 zamki (wg. wymagań); płyty czołowe, pokrywy pulpitów i skrzynek – połączenia śrubowe
uszczelnienia: uszczelki wklejane lub wylewane (poliuretanowe)
otworowanie: w korpusie obudowy, w drzwiach, w płytach czołowych i montażowych – zgodnie z dokumentacją
wymiary obudów: dostosowane do przewidzianego wyposażenia w aparaturę sterowniczo-sygnalizacyjną
wyposażenie: płyty montażowe, szyny TH35, profile montażowe (perforowane), wsporniki montażowe i inne (wg. wymagań)
Parametry znamionowe
stopień ochrony IP – 40-65
stopień odporności mechanicznej IK – 08-10
klasa ochronności – I
Przykładowe realizacje
[:en]
Control panel enclosures for stationary machines and enclosures
JS INTEGRAL manufactures control panel enclosures for stationary machines and enclosures based on technical documentation provided by the customer, complying with the relevant requirements of PN-EN standards, including mining standards.
Application
Enclosures are intended for prefabrication of machine operator control panels, signal-control panel and control boxes, which are assembled on stationary machines and devices used in:
brown coal strip mining
mining and processing of mineral resources
different areas of the manufacturing industry, including the production of building materials
infrastructural and other facilities
Construction
sheet steel, stainless or acid resistant steel
housing: monoblock type, welded
closures: hinged front doors – 1 or 2 locks (according to requirements); front panels, panel and box covers – screw connections
sealing: gaskets glued or cast (polyurethane)
openings: in the housing body, in the door, in the mounting plates – according to the customer documentation
corrosion protection: powder coating – standard color according to RAL palettes
dimensions of enclosures: adapted to the intended signal-control equipment
JS INTEGRAL fertigt Gehäuse für Steuerpulte für stationäre Maschinen , gemäß der gelieferten Dokumentation und den technischen Spezifikationen, unter Berücksichtigung der Anforderungen der PN-EN-Normen, einschließlich der Bergbau-Normen.
Bestimmung
Gehäuse sind für den Bau von Bedienpulten von Maschinen- und Anlagen, Steuer- und Meldepulten sowie örtlichen Schaltschränken bestimmt, die bei stationären Maschinen und Anlagen eingesetzt werden, welche in folgenden Bereichen Anwendung finden:
Braunkohletagebau
Förderung und Verarbeitung von Mineralrohstoffen
verschiedenen Bereichen der herstellenden Industrie, u. a. bei der Herstellung von Baustoffen